Moon Represents My Heart (月亮代表我的心)

teresa teng

จันทรา์แทนดวงใจ เพลงนี้เป็นเพลงฮิตอมตะ อีกเพลงของเติ้งลี้จวิน ชื่อภาษาจีนคือ 月亮代表我的心 (yue4 liang4 dai4 biao3 wo3 de1 xin1) วันนี้ขอยกบทเพลงของท่านแปลอีกครั้ง สำหรับคนที่เริ่มเรียนภาษาจีนการฟังเพลงจีนถือว่าเป็นอีกวิธีในการช่วยจดจำตัวอักษร เพลงนี้มีการใช้คำที่ไม่ยากมากนัก หวังว่าจะเป็นประโยชน์นะครับ

คลิ้กที่นี่เพื่อฟังเพลง Moon Represents My Heart (月亮代表我的心).mp3 ร้องโดย 邓丽君(deng4 li4 jun2) หรือโดย 齐秦 (เวอร์ชั่นผู้ชายร้อง)

ni3 wen4 wo3 ai4 ni3 you3 duo1 shen1
你问我爱你有多深.
เธอถามฉันว่าฉันรักคุณลึกซึ้งแค่ไหน

wo3 ai4 ni3 you3 ji3 fen1
我爱你有几分.
และถามว่าฉันรักคุณมากขนาดไหน

wo3 de qing2 ye3 zhen1
我的.
ความรู้สึกฉันก็จริง

wo3 de ai4 ye3 zhen1
我的爱也真.
ความรักของฉันก็จริง

yue4 liang4 dai4 biao3 wo3 de xin1
月亮代表我的心.
จันทราเปรียบดังดวงใจของฉัน

    ni3 wen4 wo3 ai4 ni3 you3 duo1 shen1
    你问我爱你有多深.
    เธอถามฉันว่าฉันรักคุณลึกซึ้งแค่ไหน
    wo3 ai4 ni3 you3 ji3 fen1
    我爱你有几分.
    และถามว่าฉันรักคุณมากขนาดไหน

    wo3 de qing2 bu4 yi2
    我的情不移.
    ความรู้สึกฉันไม่แปรเปลี่ยน

    wo3 de ai4 bu2 bian4
    我的爱不变.
    ความรักของฉันไม่เปลี่ยนแปลง

    yue4 liang4 dai4 biao3 wo3 de xin1
    月亮代表我的心.
    จันทราเปรียบดังดวงใจของฉัน

* qing1 qing1 de yi4 ge wen3
轻轻的一个.
จุมพิดนั้นที่นุ่มนวล

yi3 jin1 da3 dong4 wo3 de xin1
已经打动我的心.
ทำให้หัวใจฉันเต้นรัว

shen1 shen1 de yi2 duan4 qing2
深深的一段情.
ความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้ง

jiao4 wo3 si1 nian4 dao4 ru2 jin1
思念如今.
ทำให้ฉันยังคิดถึงจนทุกวันนี้
ี้

    * ni3 wen4 wo3 ai4 ni3 you3 duo1 shen1
    你问我爱你有多深.
    เธอถามฉันว่าฉันรักคุณลึกซึ้งแค่ไหน

    wo3 ai4 ni3 you3 ji3 fen1
    我爱你有几分.
    และถามว่าฉันรักคุณมากขนาดไหน

* ** ni3 qu4 xiang3 yi4 xiang3
你去想一想.
เธอลองคิดสักนิด

ni3 qu4 kan4 yi2 kan4
你去看一看.
เธอลองดูสักหน่อย

yue4 liang4 dai4 biao3 wo3 de xin1
月亮代表我的心.
จันทราเปรียบดังดวงใจของฉัน

Repeat *

Repeat **

คำศัพท์น่าจำ
月亮 yue4 liang4 พระจันทร์
多深 duo1 shen1 ลึกแค่ไหน
情 qing1 ความรู้สึก ความรัก
真 zhen1 จริง แท้
几分 ji3 fen1 กี่ส่วน
不移 bu4 yi2 ไม่แปรเปลี่ยน
不变 bu2 bian4 ไม่เปลี่ยนแปลง
代表 dai4 biao3 เป็นตัวแทน
轻轻 qing1 qing1 เบา ๆ (คำนี้ซั่งยี่เคยสอนตอนปีหนึ่ง)
吻 wen1 จูบ
教 jiao1 สอน
思念 si1 nian4 คิดถึง
如今 ru2 jin1 ทุกวันนี้
เนื้อเพลงผมได้ทำการแปลเอง โดยใช้ความรู้ที่มีอยู่น้อยนิด หากผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย ยินดีรับข้อเสนอแนะทุกประการ

4 Comments »

  1. iBnkz said

    งายทีละshot!!!🙂
    เก็บไว้ให้ตูดูด้วยเรย อย่าลบๆ ^_^

    -Bankz-

  2. mameou said

    เจ๋งดี

  3. Pui said

    I’ve heard of this song for so long, and i love it.
    thank you for making me understanding the meaning of this song.
    it made me listen to this song a lot more enjoyable.
    If you have a chance, could you please translate the song call “good bye my love” of teresa teng also? kop kun mak mak ka ^_^

  4. Patako said

    ขอบคุณมากค่ะ ที่แปลให้ทั่ง พินอิน และ ภาษาไทย

    กำลังเรียนภาษาจีนอยู่เลย

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: